Chinese calligraphy and painting collection has a long history. As a spiritual and cultural product of cultivating sentiment, calligraphy and painting can enhance the artist's artistic cultivation and appreciation ability, and has a high collection and appreciation value. With the rise of the art market, China's painting and calligraphy market is prosperous, and the future market is optimistic, and the collection prospects are very impressive.
《大明盛世图》是一幅影响画坛600百年的古画,原作者是明代画圣戴进,真迹只有一幅。这副古画目前藏在博物馆中,从明代到现代均有无数名家追捧临摹,这其中数清代界画大家袁江,以及光绪皇帝的老师翁同龢最佳,所以我们经常在古画的前面后面发现“壬戊三秋袁江”落款和“光绪九年翁同龢”题字,收藏价值颇大。
"Da Ming Sheng Shi Tu" is an ancient painting that affects 600 years of painting. The original author is the painting of the Ming Dynasty, and there is only one original. This ancient painting is currently hidden in the museum. From the Ming Dynasty to the modern times, there are countless famous people chasing Linyi. Among them, Yuan Jiang, the teacher of the Qing Dynasty, and Weng Tong, the teacher of Guangxu Emperor, are the best, so we often follow the front of the ancient painting. It was found that the inscription of "Yuwu Sanqiu Yuanjiang" and the inscription "Guangxu Nine Years Weng Tonghe" have a great collection value.
长:401cm 宽:26.7cm
Length: 401cm Width: 26.7cm
此幅《大明盛世图》,款识“袁江”。书画卷共有五部分组成,是古代书画中的绝品佳作,价值不菲。画题篆书大字,“大明盛世”,壬戌三秋袁江。
This picture of "Da Ming Sheng Shi Tu", the section "Yuan Jiang". The book and painting volume consists of five parts. It is a great work in ancient calligraphy and painting, and it is of great value. Painting the title of the book, "Da Ming Sheng Shi", Yan Sanqiu Yuan Jiang.
袁江,清代著名画家,是我国绘画史上有影响的画家之一,其画传流功力深厚,尤其继承青绿山水传统。从其传世作品《梁园飞雪图》、《双潮图》来看,画风与戴进一致,被推为清代“界画”第一。
Yuan Jiang, a famous painter of the Qing Dynasty, is one of the influential painters in the history of Chinese painting. His paintings are profoundly influential, especially inherited the tradition of green mountains and rivers. Judging from his handed down works "Liang Yuan Fei Xue Tu" and "Double Tide Map", the style of painting is consistent with Dai Jin, and was promoted to be the first in the Qing Dynasty.
画上方有行书介绍作者及此画的画镜,行书与画卷同始终。运笔松劲有度,字体如龙飞腾,似凤飞舞,仿若行云流水一般,极具观赏性。
Above the painting, there is a book to introduce the author and the painting mirror of this painting. The book and the scroll are always the same. The pen is so loose that the font is like a dragon flying, like a phoenix flying dance, like a flowing stream, very ornamental.
这幅画的主要内容是:公元1433年,以南京夫子庙为中心的明朝秦淮风光。画卷上明代夫子庙、大成殿、天下文枢、文德桥、贡院等景观历历在目;其笔法精奇细密,画面上五百二十多位明代人物,皇帝、皇后、太子、皇子等以及明朝其他皇族,社会各界军民百姓,人物栩栩如生,秦淮河畔熙熙攘攘,好一幅大明太平盛世图。
The main content of this painting is: In the 1433 AD, the Ming Dynasty Qinhuai scenery centered on the Nanjing Confucius Temple. The paintings on the scrolls of the Ming Dynasty, the Dacheng Hall, the Tianshoushu, the Wende Bridge, the Gongyuan and other landscapes are vividly in sight. The brushwork is fine and detailed, with more than 520 Ming Dynasty figures on the screen, emperors, empresses, princes, princes, etc. The other royal families of the Ming Dynasty, the people of all walks of life in the community, the characters are vivid, the Qinhuai River is bustling, and a picture of the Da Ming Taiping.
喜欢的藏友千万不要错过,可致电广州东朝寻宝进一步了解藏品详情!
Don’t miss the favorite Tibetan friends. You can call Guangzhou Dongchao Treasure Hunt to learn more about the collection!