The tea culture in China has a long history, and the carrier of tea is tea set. In many tea sets, the teapot is expensive. The purple sand square is handed down less, and the classic hexagonal transmitter is less. One side is three rounds, and the purple sand square is harder to do than the round one, which is an important reason.
陈曼生,也就是清代篆刻家陈鸿寿(1768~1822年),以设计紫砂壶最为人称道,是中国第二代紫砂壶大师的领军人物,以“曼生壶”知名于世,尤为后世宝爱。
Chen Mansheng, the Qing Dynasty engraver Chen Hongshou (1768~1822), is the most famous person in designing the teapot. He is the leading figure of the second generation of Chinese teapot masters. He is famous for his "Mansheng pot", especially for future generations. .
底径:9cm 口径:7.3cm 高:12.5cm
Bottom diameter: 9cm Caliber: 7.3cm Height: 12.5cm
以上便是杨女士带来的龙首六方壶,器型古朴,造型独特,底款“陈曼生制”。方器中角的处理,是表现茶壶气度的首要因素,尤其是钝角、大圆角的处理,非经验老到者不能为。
The above is the dragon's first six-square pot brought by Ms. Yang. The shape is simple and unique. The bottom part is “Chen Mansheng”. The processing of the corners of the square is the primary factor for the performance of the teapot, especially the treatment of obtuse angles and large rounded corners.
高身筒,以龙首作流,壶柄也为龙形,壶身共有六只龙龟,色调金黄,龙纹、神情细腻,作前行状,栩栩如生。龙龟为龙之六子,又名赑屃、龟趺、霸下等,是中国古代传说中的神兽,样子似龟,喜欢负重,是长寿和吉祥的象征。
The tall body is made of dragons, and the pot handle is also dragon-shaped. There are six dragon turtles in the body. The color is golden, the dragon pattern is delicate, and it looks like a forward. The dragon tortoise is the six sons of the dragon, also known as 赑屃, turtle, fill, tyrants, etc. It is a mythical beast in ancient Chinese legends. It looks like a turtle, likes to bear weight, is a symbol of longevity and good fortune.
龙颈雕塑细腻的鳞纹,龙首含弯曲的壶流,壶体秀丽。整器造型严谨,制作精细,是几何形方器中的佳作。
The dragon neck sculpture has delicate scales, and the dragon head has a curved pot flow, and the pot body is beautiful. The shape of the whole device is rigorous and the production is fine. It is a masterpiece in the geometric square.