In the history of contemporary fine brushwork of figures, there is an outstanding figure. He has a rough life. In his youth, he was vigorous, but he was unable to realize his ideal ambition. In the 1930s, he was entangled with Zhang Daqian, and in the 1950s, he was wrongly classified as the Rightists who died with grievances. However, his fine brushwork and freehand brushwork are highly accomplished, and his works are praised and praised by later generations. He is Mr. Xu Cao, a famous figure painter in China.
徐操(1899-1961),字燕孙,著名的人物画家。主要擅长画人物故事、古装仕女,工笔、写意、白描、重彩,样样精能。而今天本文的主角便是其所作的《仕女图》。
Xu Cao (1899-1961), the word Yan sun, is a famous figure painter. He is mainly good at painting character stories, ancient dress ladies, Meticulous Brushwork, freehand brushwork, white brushwork, heavy color and all kinds of skills. Today, the protagonist of this article is his painting of the lady.
画宽:63cm 画长:129.5cm
Width: 63cm Length: 129.5cm
徐操20世纪30年代被聘为北平国立艺专、京华美专教授,吴光宇、刘凌沧、王叔晖、潘絜兹等皆为其得意门生。但不久便辞去教职,以卖画课徒为生,成为20世纪三四十年代影响画坛的传统派职业画家。
In the 1930s, Xu Cao was employed as a professor of Beiping National Art College and Jinghua art college. Wu Guangyu, Liu lingcang, Wang Shuhui, pan Yunzi, etc. were all his favorite students. However, he soon quit his teaching post to sell paintings for a living, and became a traditional professional painter who influenced the painting world in the 1930s and 1940s.
此幅仕女观弈图中,共描绘了七位仕女,画中的美人千姿百态,或执扇观弈、或扶颚作思索状,也有两两交谈,端递茶水……整幅画色彩明丽,线条流畅,人物表情生动,动作优雅,韵味十足。
In this picture, there are seven beauties. The beauties in the picture are of various shapes. They either hold a fan to watch the game, or hold their jaws to think about it. They also talk with each other and offer tea The whole painting is bright in color, smooth in line, vivid in expression, elegant in action and full of charm.
青年时期,徐操先生血气方钢,忧国忧民。1928年他投笔从戎,在天津警备司第一师师部书记员,欲实现从军救国的抱负,但从军期间,看透了军队的险恶和腐败,任职不足2个月愤然辞职,失望之极改为卖画谋生。
In his youth, Mr. Xu Cao was a man of strong blood, worried about the country and the people. In 1928, he joined the army as a secretary of the division of the first division of the Tianjin police department. He wanted to realize his ambition of joining the army to save the country. However, during his military career, he saw through the dangers and corruption of the army and resigned angrily after less than two months in office. He was so disappointed that he changed to sell paintings for a living.
上世纪30年代,张大千到北京发展,在齐白石、徐悲鸿等名家的赏识和帮助下,名声鹤起。期间徐操与张大千因门派、画风之争,互不服气,加上旁人添油加醋,推波助浪,两人打了一场笔墨官司,惊动了当时整个画坛。
In the 1930s, Zhang Daqian came to Beijing for development. With the appreciation and help of famous scholars such as Qi Baishi and Xu Beihong, his reputation rose. During this period, Xu Cao and Zhang Daqian were not convinced by each other because of the dispute between the school and the painting style. In addition, others added fuel to each other's anger and pushed the waves to help the waves. They fought a written lawsuit, which shocked the whole painting circle at that time.
徐操先生是20世纪中国人物画发展史上里程碑似的人物, 为推动了中国人物画发展作出了重大的贡献。其所作的画作在书画界也是享誉盛名,收藏价值很高。
Mr. Xu Cao is a milestone in the development of Chinese figure painting in the 20th century, and has made great contribution to the development of Chinese figure painting. His paintings are also well-known in the field of painting and calligraphy, with high collection value.
如果您有意收藏此幅画作,欢迎随时联系广州东朝文化!
If you are interested in collecting this painting, please feel free to contact Guangzhou Dongchao culture!